I’ve searched the world.. without finding

Land more barren,

Love more pure,

Or rage more fierce than yours.

I came back to you, oh desert,

Sea-spray on my face;

In my mind, a mirage of tears,

A shadow moving in the  sea before dawn

And a golden flash of braided hair.

On my lips, two lines of poetry –

A song without echo.

I came back to you, disenchanted.

I’ve found there’s

No trust between human beings.

I came back to you deprived;

The world’s like a rib cage

Without a heart.

Love is a word

Devoid of love.

I came back to you defeated;

I’ve been fighting life’s battles

With a sword forged from feeling.

I came back to you.. and laid my anchor

On the sand.

As I washed my face with dew

It seemed you were calling me.

Then you whispered:

“Have you come back to me, my child?”

Yes .. mother .. I came back to you.

A child, forever grieving,

Flew to God’s countries;

Unable to find his nest,

He came back to search for his life in you.

I came back to you, oh desert,

I’ve thrown away my quiver and ceased wandering.

I dally in your night-web

Of Mystery,

Breathing on the soft winds of the Najd*

The fragrance of Araar*.

In you I live for poetry and moons.



*Najd: Province in Saudi Arabia.

*Araar: A sweetly-scented white flower growing in the Najd.


Ghazi Al-Qusaibi [Al-Gosaibi] (1926-2010) was born in Eastern Saudi Arabia, moved as a young boy, after his mother’s early death, to Bahrain where he went to School.

Graduating in law from the University of Cairo, he obtained his MA in  International relations from University of Southern California and was awarded a PhD in Political Science from London University in 1978.

He has served Saudi government as Minister of Industry and Electricity and Minister of Health as well as Saudi Arabian Ambassador to Bahrain.

He published eight volumes of poetry and several anthologies of Arabic verse.